Med Ulotka Otwórz menu główne

IBR marker żywy Żywy herpeswirus bydła typ 1 (BHV-1), szczep GK/D (gE)*: nie mniej niż 10^5,7 i nie więcej niż 10^7,3 TCID50***gE: nieposiadający glikoproteiny E**TCID50: 50% dawka zakaźna dla kultury tkankowej - Ulotka, skutki uboczne, dawkowanie

Siła leku
Żywy herpeswirus bydła typ 1 (BHV-1), szczep GK/D (gE)*: nie mniej niż 10^5,7 i nie więcej niż 10^7,3 TCID50***gE: nieposiadający glikoproteiny E**TCID50: 50% dawka zakaźna dla kultury tkankowej

Dostupné balení:

Ulotka dla pacjenta - IBR marker żywy Żywy herpeswirus bydła typ 1 (BHV-1), szczep GK/D (gE)*: nie mniej niż 10^5,7 i nie więcej niż 10^7,3 TCID50***gE: nieposiadający glikoproteiny E**TCID50: 50% dawka zakaźna dla kultury tkankowej

ULOTKA INFORMACYJNA i BR marker żywy, liofilizat i rozpuszczalnik do sporządzania zawiesiny do wstrzykiwań lub podania donosowego dla bydła

1. NAZWA I ADRES PODMIOTU ODPOWIEDZIALNEGO ORAZ WYTWÓRCY ODPOWIEDZIALNEGO ZA ZWOLNIENIE SERII, JEŚLI JEST INNY

Podmiot odpowiedzialny:

Intervct Sp. z o.o.

ul. Chłodna 51

00–867 Warszawa

tcl. 22 183 22 00

fax 22 183 22 01

Wytwórca odpowiedzialny za zwolnienie serii:

Intervet International B.V.

Wim dc Kórverstraat 35

5830AA Boxmeer

Holandia

2. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO WETERYNARYJNEGO

IBR marker żywy, liofilizat i rozpuszczalnik do sporządzania zawiesiny do wstrzykiwań lub podania donosowego dla bydła

3. ZAWARTOŚĆ SUBSTANCJI CZYNNEJ (-CH) I INNYCH SUBSTANCJI

Substancja czynna:

Żywy herpeswirus bydła bp 1 (BHV-1), szczep GK7D (gE): nic mniej niż 1O5–7 i nie więcej niż 1073 TCIDso**.

  • gE’: nicposiadający glikoprotciny E

  • * * TCIDjo: 50% dawka zakaźna dla kultury tkankowej

Liofilizat: peletka biaława do lekko różowej.

Rozpuszczalnik: bezbarwny roztwór.

4. WSKAZANIA LECZNICZE

Czynne uodpamianie bydła w celu ograniczenia nasilenia i czasu trwania objawów klinicznych układu oddechowego wywoływanych zakażeniem BHV-1, a także ograniczenia wydalania wirusa terenowego z wydzieliną z jamy nosowej.

Czas powstania odporności:

Wzrost odporności wykazano 4 dni po szczepieniu donosowym oraz 14 dni po szczepieniu domięśniowym trzymiesięcznych seronegatywmych zwierząt.

Czas trwania odporności:

Po podaniu donosowym 2 tygodniowym cielętom, odporność utrzymuje się, co najmniej do osiągnięcia wieku 3–4 miesięcy. W obecności przeciwciał matczynych, ochronne działanie szczepionki może nie zostać w pełni osiągnięte do momentu przeprowadzenia drugiego szczepienia. To drugie szczepienie powinno zostać podane w wieku 3–4 miesięcy i będzie powodować wytworzenie odporności ochronnej, która utrzymuje się, przez co najmniej 6 miesięcy.

Pojedyncze szczepienie donosowe lub domięśniowe zwierząt w wieku 3 miesięcy powoduje wytworzenie odporności ochronnej (ograniczenie objawów klinicznych i redukcja wydalania wirusa), co wykazano w próbie zakażenia kontrolnego 3 tygodnie po szczepieniu. Ograniczenie wydalania wirusa utrzymuje się, co najmniej 6 miesięcy' od pojedynczego szczepienia.

Rewakcynacja zapewniająca ochronę po upływie wstępnego okresu ochrony trwającego 6 miesięcy będzie skutkować wytworzeniem odporności utrzymującej się przez 12 miesięcy.

Dodatkowe informacje:

Brak dostępnych informacji o skuteczności szczepionki w zapobieganiu występowania zakażeń latentnych wirusem terenowym lub zapobieganiu ponownemu wydalaniu winisa u latentnych nosicieli.

5. PRZECIWWSKAZANIA

Nic szczepić zwierząt chorych.

6. DZIAŁANIA NIEPOŻĄDANE

Do 5 dni po szczepieniu często może wystąpić nieznaczne (1°C), przejściowe podniesienie temperatury' wewnętrznej ciała.

Po podaniu drogą donosową często można obserwować zwiększenie ilości wydzieliny z jamy nosowej.

Bardzo rzadko mogą wystąpić reakcje nadwrażliwości.

Częstotliwość występowania działań niepożądanych przedstawia się zgodnie z poniższą regułą: – bardzo często (więcej niż 1 na 10 leczonych zwierząt wykazujących dzialanic(a) niepożądane) – często (więcej niż 1, ale mniej niż 10 na 100 leczonych zwierząt)

  • – niezbyt często (więcej niż 1, ale mniej niż 10 na 1000 leczonych zwierząt)

  • – rzadko (w ięcej niż 1, ale mniej niż 10 na 10000 leczonych zwierząt)

  • – bardzo rzadko (mniej niż 1 na 10000 leczonych zwierząt włączając pojedyncze raporty).

O wystąpieniu działań niepożądanych po podaniu tego produktu lub zaobserwowaniu jakichkolwiek niepokojących objawów' nic wymienionych w ulotce (w tym również objawów' u człowieka na skutek kontaktu z lekiem), należy powiadomić właściwego lekarza weterynarii, podmiot odpowiedzialny lub Urząd Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych. Formularz zgłoszeniowy należy pobrać ze strony internetowej http://ww'w.ur­pl.gov.pl (Pion Produktów Leczniczych Weterynaryjnych).

7. DOCELOWE GATUNKI ZWIERZĄT

Bydło

8. DAWKOWANIE DLA KAŻDEGO GATUNKU, DROGA (-1) I SPOSÓB PODANIA

Liofilizat należy' rekonstytuować załączonym rozpuszczalnikiem.

Ilość dawek w fiolce

Wymagana objętość (ml) rozpuszczalnika

5

10

10

20

25

50

50

100

100

200

Dawkowanie: jedna dawka 2 ml rekonstytuowanej szczepionki dla jednego zwierzęcia.

Sposób podania:

  • – od osiągnięcia wieku 3 miesięcy: podanie donosowc lub podanie domięśniowe.

  • – w wieku pomiędzy 2 tygodniami, a 3 miesiącami: podanie donosowc.

Pierwsze szczepienie:

  • - Szczepienie podstawowe:

Podać każdemu zwierzęciu, które osiągnęło wiek 3 miesięcy jedną dawkę.

  • - Schemat wczesnej ochrony:

Jeśli pierwsze szczepienie przeprowadzono w wieku pomiędzy 2 tygodniami a 3 miesiącami, drugie szczepienie należy przeprowadzić w wieku 3–4 miesięcy.

Pierwsze szczepienie przypominające:

Pierwsze szczepienie przypominające powinno zostać przeprowadzone 6 miesięcy od pierwszego szczepienia. Do tego szczepienia przypominającego można alternatywnie zastosować Bovilis 1BR marker inac.

Kolejne szczepienia przypominające:

Wszystkie następne szczepienia przypominające należy prowadzić z zachowaniem odstępu czasu nie dłuższego niż 12 miesięcy. Do tego szczepienia przypominającego można alternatywnie zastosować Bovilis IBR marker inac.

Przed zastosowaniem do szczepienia przypominającego należy się zapoznać z informacją o szczepionce Boyilis IBR marker inac.

Na potrzeby prowadzenia szczepienia przypominającego u bydła w wieku od 15 miesięcy i starszego (tj. szczepionego wcześniej osobno z zastosowaniem IBR marker żywy oraz Boyilis BVD), liofilizat można rozpuścić bezpośrednio przed podaniem w szczepionce Boyilis BVD.

Należy postępować zgodnie z następującymi wskazówkami:

IBR marker żywy

Boyilis BVD

5 dawek

+

10 ml

10 dawek

+

20 ml

25 dawek

+

50 ml

50 dawek

+

100 ml.

Pojedyncza dawka (2 ml) szczepionki IBR marker żywy wymieszana z Boyilis BVD podawana jest domięśniowo.

Okres ważności po wymieszaniu z Boyilis BVD: 3 godziny.

9. ZALECENIA DLA PRAWIDŁOWEGO PODANIA

Do podawania donosowego (1 ml do każdego nozdrza) zaleca się stosowanie końcówki donosowej.

Należy stosować sterylny sprzęt do prowadzenia szczepień, bez pozostałości środków' dezynfekujących. W celu zapobieżenia przeniesienia jakiegokolwiek czynnika zakaźnego końcówkę donosową należy zmieniać po zastosowaniu u każdego zwierzęcia.

Wygląd produktów' po rckonstytucji:

  • – w rozpuszczalniku: roztwór bezbarwny do lekko nieprzejrzystego.

  • – w Bovilis BVD: tak jak podano w informacji samego produktu Bovilis BVD.

10. OKRES (-Y) KARENCJI

Zero dni.

11. SPECJALNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PODCZAS PRZECHOWYWANIA

Przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.

Liofilizat: Przechowywać w lodówce (2°C – 8°C). Nie zamrażać. Chronić przed światłem. Rozpuszczalnik: Przcchow'ywać w temperaturze poniżej 25°C, jeśli przechowywany oddzielnie od liofilizatu. Nie zamrażać.

Szczepionka po rekonstytucji: Przechowywać w temperaturze poniżej 25°C.

Okres ważności po rozcieńczeniu lub rekonstytucji zgodnie z instrukcją: 3 godziny.

12. SPECJALNE OSTRZEŻENIA

Specjalne ostrzeżenia dla każdego z docelow ych gatunków zw ierząt:

Obecność przeciwciał matczynych może wpływać na skuteczność szczepienia. Z tego względu zaleca się ustalić status immunologiczny cieląt przed rozpoczęciem szczepienia. Należy szczepić tylko zdrowe zwierzęta.

Specjalne środki ostrożności dotyczące stosowania u zwierząt:

Po podaniu drogą donosową wirus szczepionkowy może przenosić się na bydło, z którym zwierzęta szczepione pozostają w kontakcie. Bydło, które powinno pozostać całkowicie wolne od przeciwciał BHV-1 powinno być izolowane od zwierząt szczepionych drogą donosową.

Specjalne środki ostrożności dla osób podających produkt leczniczy weterynaryjny zw ierzętom: Po przypadkowej samoinickcji należy niezwłocznie zw rócić się o pomoc lekarską oraz przedstaw ić lekarzowi ulotkę informacyjną lub opakowanie.

Ciąża i laktacja:

Może być stosowany w okresie ciąży i laktacji.

Płodność:

Brak informacji dotyczących stosowania tej szczepionki u buhajów zarodowych.

Interakcje z innymi produktami leczniczymi i inne rodzaje interakcji:

Dane dotyczące bezpieczeństwa i skuteczności stosowania u bydła w w ieku od 3 tygodni i starszego, wskazują, że ta szczepionka może być podawana w tym samym dniu, co Bovilis Bovipast RSP, ale nie zmieszana.

Dane dotyczące bezpieczeństwa i skuteczności stosowania u bydła w wieku od 15 miesięcy i starszego (tj. szczepionego wcześniej osobno z zastosowaniem IBR marker żywy oraz Boyilis BVD) do prowadzenia szczepienia przypominającego, na drodze podania domięśniowego, wskazują, że ta szczepionka może być mieszana i podawana z Bovilis BVD. Przed podaniem wymieszanych produktów należy' zapoznać się z informacją o Boyilis BVD. Działania niepożądane obserwowane po podaniu jednej dawki lub po przedawkowaniu wymieszanych szczepionek nic odbiegają od opisanych dla szczepionek podawanych osobno.

Po wymieszaniu z Bovilis BVD do prowadzenia szczepienia przypominającego, wykazane wskazania dotyczące 1BR marker żywy są następujące:

  • – Czynne uodpornienie bydła w celu ograniczenia gorączki wywoływanej zakażeniem BHV-1 oraz ograniczenia wydalania wirusa terenowego z wydzieliną z jamy nosowej.

Utrzymywanie się odporności: 12 miesięcy, co wykazano wynikami badań serologicznych.

Brak informacji dotyczących bezpieczeństwa i skuteczności tej szczepionki stosowanej jednocześnie z innym produktem leczniczym weterynaryjnym oprócz produktów’ wymienionych powyżej. Dlatego decyzja o zastosowaniu tej szczepionki przed lub po podaniu innego produktu leczniczego weterynaryjnego powinna być podejmowana indywidualnie.

Nic stosować jednocześnie z substancjami o działaniu immunosupresyjnym.

Przedawkowanie (objawy, sposób postępowania przy udzielaniu natychmiastowej pomocy, odtnitki): Przy podaniu dawki dziesięciokrotnie przekraczającej zalecaną nie obserwowano działań niepożądanych innych niż opisane w punkcie „Działania niepożądane”.

Główne niezgodności farmaceutyczne:

Nic mieszać z innym produktem leczniczym weterynaryjnym z wyjątkiem rozpuszczalnika dostarczonego do stosowania z tym produktem leczniczym weterynaryjnym lub ze szczepionką Boyilis BVD (wyłącznic do prowadzenia szczepień przypominających).

13. specjalne środki ostrożności dotyczące usuwania niezużytego produktu leczniczego weterynaryjnego lub pochodzących z niego odpadów, jeśli ma to zastosowanie

Leków nie należy usuwać do kanalizacji ani wyrzucać do śmieci.

O sposoby usunięcia niepotrzebnych leków zapytaj lekarza weterynarii.

Pomogą one chronić środowisko.

14. DATA ZATWIERDZENIA LUB OSTATNIEJ ZMIANY TEKSTU ULOTKI

15. INNE INFORMACJE

Dostępne opakowania:

Liofilizat:

Pudelka tekturowe zaw ierające 1 lub 10 butelek ze szklą (hydrolityczncgo typu I) z korkami gumowymi i kapslami metalowymi.

Butelki zawierają: 1, 2, 5, 10, 25, 50 lub 100 dawek.

Rozpuszczalnik:

Pudelka tekturowe zawierające 1 lub 10 butelek ze szklą (hydrolityczncgo typu II) lub plastiku (tcrcftalanu polietylenu) z korkami gumowymi i kapslami metalowymi.

Butelki szklane 10, 20, 50, 100 lub 200 ml.

Butelki plastikowe 100 ml.

Pudelka tekturowe zawierające 1 × 5 dawek liofilizatu + 1 × 10 ml rozpuszczalnika.

Pudelka tekturowe zawierające 1×10 dawek liofilizatu + 1 × 20 ml rozpuszczalnika.

Pudelka tekturowe zawierające 1 × 25 dawek liofilizatu + 1 × 50 ml rozpuszczalnika.

Pudelka tekturowe zawierające 1 × 50 dawek liofilizatu + 1 × 100 ml rozpuszczalnika.

Niektóre wielkości opakowań mogą nie być dostępne w obrocie.

Szczepionka do czynnego uodpamiania przeciw herpeswirusowi bydła typu 1 (BHV-1). Szczepienie nic powoduje wytworzenia przeciwciał przeciw glikoproteinic E BHV-1 (szczepionka markerowa).

Umożliwia to odróżnienie bydła szczepionego niniejszym produktem od zakażonego terenowym wirusem BHV-l łub bydła szczepionego szczepionkami konwencjonalnymi, nie markerowymi.

31

Więcej informacji o leku IBR marker żywy Żywy herpeswirus bydła typ 1 (BHV-1), szczep GK/D (gE)*: nie mniej niż 10^5,7 i nie więcej niż 10^7,3 TCID50***gE: nieposiadający glikoproteiny E**TCID50: 50% dawka zakaźna dla kultury tkankowej

Sposób podawania IBR marker żywy Żywy herpeswirus bydła typ 1 (BHV-1), szczep GK/D (gE)*: nie mniej niż 10^5,7 i nie więcej niż 10^7,3 TCID50***gE: nieposiadający glikoproteiny E**TCID50: 50% dawka zakaźna dla kultury tkankowej : liofilizat i rozpuszczalnik do sporządzania zawiesiny do wstrzykiwań
Opakowanie: 10 butelka (10 x 2 dawki)\n10 butelka (10 x 1 dawka)\n10 butelek (10 x 25 dawek)\n10 butelek (10 x 10 dawek)\n1 butelka (1 x 100 dawek)\n1 butelka (1 x 50 dawek)\n1 butelka 10 dawek + 20 ml rozp.\n1 butelka (1 x 100 ml rozpuszczalnika)\n1 butelka 25 dawek + 50 ml rozp.\n1 butelka (1 dawka)\n1 butelka (1 x 20 ml rozpuszczalnika)\n1 butelka (1 x 10 ml rozpuszczalnika)\n1 butelka (1 x 25 dawek)\n1 butelka (1 x 10 dawek)\n1 butelka 50 dawek + 100 ml rozp.\n10 butelek (10 x 20 ml rozpuszczalnika)\n1 butelka 50 dawek + 100 ml rozp.\n10 butelek (10 x 50 ml rozpuszczalnika)\n10 butelek (10 x 100 ml rozpuszczalnika)\n1 butelka (1 x 50 ml rozpuszczalnika)\n1 butelka (1 x 200 ml rozpuszczalnika)\n1 butelka (1 x 100 ml rozpuszczalnika)\n1 butelka (1 x 5 dawek)\n1 butelka 5 dawek + 10 ml rozp.\n10 butelek (10 x 5 dawek)\n10 butelek (10 x 50 dawek)\n10 butelek (10 x 100 ml rozpuszczalnika)\n1 butelka (1 x 2 dawki)\n10 butelek (10 x 200 ml rozpuszczalnika)\n10 butelek (10 x 100 dawek)\n10 butelek (10 x 10 ml rozpuszczalnika)
Numer GTIN: 5909991014889\n5909991014872\n5909991014940\n5909991014902\n5909991014865\n5909991014858\n5909991010768\n5909991015152\n5909991010775\n5909991014780\n5909991015022\n5909991015008\n5909991014841\n5909991014803\n5909991010782\n5909991015091\n5909991014773\n5909991015107\n5909991015183\n5909991015039\n5909991015053\n5909991015046\n5909991014797\n5909991010751\n5909991014896\n5909991014957\n5909991015121\n5909991014971\n5909991015138\n5909991014964\n5909991015084
Numer pozwolenia: 2211
Data ważności pozwolenia: Bezterminowe
Wytwórca:
Intervet Sp. z o.o.

Najczęściej zadawane pytania

Czym jest IBR marker żywy Żywy herpeswirus bydła typ 1 (BHV-1)?

IBR marker to szczep wirusa herpese bydła, który jest stosowany w celu zapobiegania zakażeniom wirusem BHV-1 u bydła.

Jakie są objawy zakażenia wirusem BHV-1 u bydła?

Objawy mogą obejmować katar, kaszel, gorączkę oraz problemy z oddychaniem. W cięższych przypadkach może wystąpić zapalenie płuc.

Czy IBR marker jest bezpieczny dla bydła?

Tak, szczepionka IBR marker została dokładnie przebadana pod kątem bezpieczeństwa i skuteczności, jednak zawsze należy konsultować się z lekarzem weterynarii.

Jak często należy stosować szczepionkę IBR marker?

Zwykle szczepienie powinno być powtarzane co roku, ale zaleca się konsultację z lekarzem weterynarii w celu ustalenia najlepszego planu szczepień.

Czy szczepienie IBR marker wpływa na mleczność krów?

Szczepienia nie powinny wpływać negatywnie na mleczność. Wprost przeciwnie, zdrowe krowy mogą produkować więcej mleka.

Kiedy najlepiej zaszczepić bydło IBR markerem?

Najlepiej zaszczepić bydło przed sezonem wzrostu zachorowań lub w momencie wprowadzenia nowych zwierząt do stada.

Czy IBR marker może być stosowany u cieląt?

Tak, ale warto skonsultować się z lekarzem weterynarii co do odpowiedniego wieku i schematu szczepień.

Jakie są korzyści ze szczepienia przeciwko BHV-1?

Główne korzyści to zmniejszenie ryzyka zakażenia wirusem BHV-1, poprawa zdrowia stada i zwiększenie wydajności produkcyjnej.

Czy są skutki uboczne po szczepieniu IBR marker?

Mogą wystąpić łagodne objawy, takie jak gorączka lub obrzęk w miejscu iniekcji. W rzadkich przypadkach mogą wystąpić poważniejsze reakcje.

Czy IBR marker jest skuteczny przeciwko innym wirusom?

Szczepionka jest specyficzna dla wirusa BHV-1 i nie zapewnia ochrony przed innymi patogenami.

Jak przechowywać IBR marker?

Szczepionkę należy przechowywać w chłodziarce, w temperaturze 2-8°C. Należy unikać zamrażania.

Jak długo utrzymuje się odporność po szczepieniu IBR markerem?

Odpowiedź immunologiczna może utrzymywać się przez okres do 12 miesięcy, dlatego zaleca się coroczne powtarzanie szczepienia.

Czy można łączyć szczepienie IBR markerem z innymi szczepieniami?

Tak, jednak zawsze należy skonsultować to z lekarzem weterynarii w celu ustalenia najlepszego schematu szczepienia.

Kto może podawać IBR marker bydłu?

Szczepionkę powinien podawać wykwalifikowany lekarz weterynarii lub specjalista od bydła.

Co zrobić w przypadku reakcji alergicznej po szczepieniu?

W przypadku wystąpienia objawów reakcji alergicznej należy niezwłocznie skontaktować się z lekarzem weterynarii.

Czy istnieją jakieś przeciwwskazania do stosowania IBR markera?

Przeciwwskazania to m.in. choroby ogólnoustrojowe czy hipersensytywność na składniki szczepionki.

Jakie badania wykonuje się przed zastosowaniem IBR markera?

Zaleca się ocenę stanu zdrowia zwierząt oraz sprawdzenie ich historii medycznej przed podaniem szczepionki.

Jak długo po szczepieniu można spodziewać się rezultatu ochronnego?

Odporność zazwyczaj rozwija się w ciągu kilku tygodni po podaniu szczepionki.

Gdzie mogę kupić IBR marker dla mojego stada?

IBR marker można zakupić u autoryzowanych przedstawicieli weterynaryjnych oraz sklepów internetowych specjalizujących się w produktach dla zwierząt.