Ulotka dla pacjenta - Persovac żywy wirus zespołu rozrodczo-oddechowego świń (PRRS), szczep P120: 4,0 - 7,3 log10 CCID50*.(*)CCID50 dawka zakaźna dla hodowli komórkowej 50%
1. NAZWA I ADRES PODMIOTU ODPOWIEDZIALNEGO ORAZ WYTWÓRCY ODPOWIEDZIALNEGO ZA ZWOLNIENIE SERII, JEŚLI JEST INNY
Podmiot odpowiedzialny :
Ceva Animal Health Polska Sp. z o.o.
ul. Okrzei 1A
03–715 Warszawa
Polska
Wytwórca odpowiedzialny za zwolnienie serii :
Ceva-Phylaxia Co. Ltd.
1107 Budapeszt, Szallas u. 5.
Węgry
2. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO WETERYNARYJNEGO
Persovac liofilizat i rozpuszczalnik do sporządzania zawiesiny do wstrzykiwań dla świń
3. ZAWARTOŚĆ SUBSTANCJI CZYNNEJ (-CH) I INNYCH SUBSTANCJI
Każda dawka (1 ml) zawiera:
Substancja czynna:
Żywy wirus zespołu rozrodczo-oddechowego świń (PRRS), szczep P120: 4,0 – 7,3 logio CCID50*
-
*CCID50 dawka zakaźna dla hodowli komórkowej 50%
Liofilizat: homogeniczna peletka w kolorze złamanej bieli.
Rozpuszczalnik (Vaccesol): klarowny, wodny roztwór.
4. WSKAZANIA LECZNICZE
Do czynnego uodparniania świń od 3 tygodnia życia, przebywających w środowisku skażonym wirusem PRRS, w celu zmniejszenia wiremii związanej z zakażeniem europejskimi szczepami wirusa PRRS (genotyp 1).
Czas powstania odporności: 3 tygodnie po szczepieniu
Czas trwania odporności: 24 tygodnie po szczepieniu
W badaniu laboratoryjnym seronegatywnych prosiąt zaszczepionych w wieku 32 dni, po prowokacji 5 tygodni po szczepieniu zaobserwowano zmniejszenie miana oraz spadek całkowitego siewstwa wirusa drogą nosową.
5. PRZECIWWSKAZANIA
Nie stosować w stadach wolnych od PRRS, w których obecność wirusa PRRS nie została wykazana za pomocą wiarygodnych metod diagnostycznych. Nie stosować u knurów produkujących nasienie, ponieważ wirus PRRS może być wydalany z nasieniem.
6. DZIAŁANIA NIEPOŻĄDANE
Często występuje reakcja miejscowa o średnicy poniżej 5 cm, z towarzyszącym jej zaczerwienieniem. Ustępuje ona samoistnie w ciągu 1 dnia. Podczas badań po podaniu domięśniowym bardzo często występował przejściowy nieznaczny wzrost (do 1,1°C) temperatury rektalnej. Temperatura wraca do normalnego zakresu, bez konieczności leczenia, od 1 do 3 dni po zaobserwowaniu maksymalnego wzrostu.
Częstotliwość występowania działań niepożądanych przedstawia się zgodnie z poniższą regułą: – bardzo często (więcej niż 1 na 10 leczonych zwierząt wykazujących działanie(a) niepożądane) – często (więcej niż 1, ale mniej niż 10 na 100 leczonych zwierząt)
-
– niezbyt często (więcej niż 1, ale mniej niż 10 na 1000 leczonych zwierząt)
-
– rzadko (więcej niż 1, ale mniej niż 10 na 10000 leczonych zwierząt)
-
– bardzo rzadko (mniej niż 1 na 10000 leczonych zwierząt włączając pojedyncze raporty).
W razie zaobserwowania działań niepożądanych, również niewymienionych w ulotce informacyjnej, lub w przypadku podejrzenia braku działania produktu, poinformuj o tym lekarza weterynarii.
Można również zgłosić działania niepożądane poprzez krajowy system raportowania ( )
7. DOCELOWE GATUNKI ZWIERZĄT
Świnie (przeznaczone do tuczu)
8. DAWKOWANIE DLA KAŻDEGO GATUNKU, DROGA (-I) I SPOSÓB PODANIA
Podanie domięśniowe.
Szczepienie świń od 3 tygodnia życia poprzez podanie pojedynczej dawki wynoszącej 1 ml.
9. ZALECENIA DLA PRAWIDŁOWEGO PODANIA
Szczepionkę należy przygotowywać aseptycznie. Używać sterylnych strzykawek i igieł. Unikać zanieczyszczenia podczas rekonstytucji i stosowania.
W celu rekonstytucji szczepionki, część rozpuszczalnika (Vaccesol) należy przenieść do fiolki zawierającej liofilizowaną peletkę. Po rekonstytucji peletki materiał przenosi się z powrotem do butelki z rozpuszczalnikiem. Należy delikatnie wstrząsać butelką rozpuszczalnika w celu homogenizacji szczepionki. Wówczas szczepionka jest gotowa do użycia.
Produkt po rekonstytucji to biały, opalizujący płyn.
10.
OKRES(-Y) KARENCJI
Zero dni
11. SPECJALNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PODCZAS PRZECHOWYWANIA
Przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.
Liofilizat:
Przechowywać i transportować w stanie schłodzonym (2°C-8°C).
Nie zamrażać.
Chronić przed światłem.
Rozpuszczalnik, produkt po rekonstytucji: Przechowywać w temperaturze poniżej 25°C. Nie zamrażać.
Nie używać tego produktu leczniczego weterynaryjnego po upływie terminu ważności podanego na etykiecie. Termin ważności oznacza ostatni dzień danego miesiąca.
Okres ważności po rekonstytucji zgodnie z instrukcją: 6 godzin.
12. SPECJALNE OSTRZEŻENIA
Specjalne ostrzeżenia dla każdego z docelowych gatunków zwierząt:
Należy szczepić tylko zdrowe zwierzęta.
Specjalne środki ostrożności dotyczące stosowania u zwierząt :
Należy zachować ostrożność, aby uniknąć wprowadzenia szczepu szczepionkowego na obszarze, gdzie wirus PRRS już nie występuje. Szczep szczepionkowy jest wydalany i może dojść do zarażenia wrażliwych świni w przypadku kontaktu z zaszczepionymi zwierzętami przez co najmniej 7 tygodni. Aby uniknąć tego zarażenia, zaleca się szczepienie wszystkich świń w stadzie od jak najmłodszego zalecanego wieku. Należy podjąć specjalne środki ostrożności, aby uniknąć rozprzestrzeniania się szczepu szczepionkowego na wrażliwe (seronegatywne) zwierzęta w okresie ciąży.
Brak dostępnych informacji dotyczących potencjalnych właściwości immunosupresyjnych wirusa szczepionkowego.
Specjalne środki ostrożności dla osób podających produkt leczniczy weterynaryjny zwierzętom : Brak
Ciąża :
Brak informacji odnośnie skuteczności szczepionki u zwierząt w czasie ciąży.
Wykazano, że szczep szczepionkowy jest bezpieczny u seropozytywnych zwierząt w czasie ciąży. Wykazano, że wirus szczepionkowy, który jest europejskim izolatem terenowym, może przenikać przez łożysko u seronegatywnych loszek.
Należy unikać narażenia wrażliwych (seronegatywnych) loszek/loch na szczep szczepionkowy.
Laktacja :
Brak informacji odnośnie stosowania szczepionki w czasie laktacji.
Interakcje z innymi produktami leczniczymi i inne rodzaje interakcji :
Brak informacji dotyczących bezpieczeństwa i skuteczności tej szczepionki stosowanej jednocześnie z innym produktem leczniczym weterynaryjnym, oprócz rozpuszczalnika wspomnianego powyżej.
Dlatego decyzja o zastosowaniu tej szczepionki przed lub po podaniu innego produktu leczniczego weterynaryjnego powinna być podejmowana indywidualnie.
Przedawkowanie (objawy, sposób postępowania przy udzielaniu natychmiastowej pomocy, odtrutki) : Po podaniu 10-krotnie większej dawki nie obserwowano żadnych działań niepożądanych innych niż wymienione w punkcie dotyczącym działań niepożądanych.
Główne niezgodności farmaceutyczne :
Nie mieszać z innym produktem leczniczym weterynaryjnym z wyjątkiem rozpuszczalnika (Vaccesol) dostarczonego do stosowania z tym produktem leczniczym weterynaryjnym.
13. specjalne środki ostrożności dotyczące usuwania niezużytego produktu leczniczego weterynaryjnego lub pochodzących z niego odpadów, jeśli ma to zastosowanie
O sposoby usunięcia niepotrzebnych leków zapytaj lekarza weterynarii. Pomogą one chronić środowisko.
14. data zatwierdzenia lub ostatniej zmiany tekstu ulotki.
Liofilizat: Szklane fiolki o pojemności 10 ml, zawierające 50 lub 100 dawek. Jedna lub 10 fiolek w pudełku tekturowym.
Rozpuszczalnik: 50 ml lub 100 ml w polipropylenowej butelce lub w butelce z polietylenu o niskiej gęstości. Jedna lub 5 butelek w pudełku tekturowym.
Niektóre wielkości opakowań mogą nie być dostępne w obrocie.
17
Więcej informacji o leku Persovac żywy wirus zespołu rozrodczo-oddechowego świń (PRRS), szczep P120: 4,0 - 7,3 log10 CCID50*.(*)CCID50 dawka zakaźna dla hodowli komórkowej 50%
Sposób podawania Persovac żywy wirus zespołu rozrodczo-oddechowego świń (PRRS), szczep P120: 4,0 - 7,3 log10 CCID50*.(*)CCID50 dawka zakaźna dla hodowli komórkowej 50%
: liofilizat i rozpuszczalnik do sporządzania zawiesiny do wstrzykiwań
Opakowanie: 5 50 ml\n5 100 ml\n1 50 dawek\n1 100 dawek liof.\n5 100 ml\n10 100 dawek liof.\n10 50 dawek\n5 50 ml
Numer
GTIN: 5909991433819\n5909991433826\n5909991433697\n5909991433703\n5909991433802\n5909991433758\n5909991433710\n5909991433727
Numer
pozwolenia: 3005
Data ważności pozwolenia: 2021-12-08
Wytwórca:
Ceva Animal Health Polska Sp. z o.o.