Med Ulotka Otwórz menu główne

BioBos Respi 3 Inaktywowany syncytialny wirus oddechowy bydła, szczep BIO-24 RP ≥ 1*Inaktywowany wirus parainfluenzy 3, szczep BIO-23 RP ≥ 1*Inaktywowany Mannheimia haemolytica szczep DSM5283, serowar lA RP ≥ 1**) Względna skuteczność (RP) wyrażona jako - Ulotka, skutki uboczne, dawkowanie

Dostupné balení:

Ulotka dla pacjenta - BioBos Respi 3 Inaktywowany syncytialny wirus oddechowy bydła, szczep BIO-24 RP ≥ 1*Inaktywowany wirus parainfluenzy 3, szczep BIO-23 RP ≥ 1*Inaktywowany Mannheimia haemolytica szczep DSM5283, serowar lA RP ≥ 1**) Względna skuteczność (RP) wyrażona jako

1. NAZWA I ADRES PODMIOTU ODPOWIEDZIALNEGO ORAZ WYTWÓRCY ODPOWIEDZIALNEGO ZA ZWOLNIENIE SERII, JEŚLI JEST INNY

Podmiot odpowiedzialny:

Grabikowski-Grabikowska PPHU „INEX” Spółka Jawna

ul. Białostocka 12

11–500 Giżycko

Polska

Tel: (87) 4291719

Fax: (87) 4293864

Wytwórca odpowiedzialny za zwolnienie serii:

Bioveta a.s., Komenskeho 212, Ivanovice na Hane 683 23, Czechy

2. NAZWA PRODUKTU LECZNICZEGO WETERYNARYJNEGO

BioBos Respi 3, zawiesina do wstrzykiwań dla bydła

3. ZAWARTOŚĆ SUBSTANCJI CZYNNEJ(-CH) I INNYCH SUBSTANCJI

  • 1 dawka szczepionki (2 ml) zawiera:

Substancje czynne:

Inaktywowany syncytialny wirus oddechowy bydła, szczep BIO-24 RP > 1*

Inaktywowany wirus parainfluenzy 3, szczep BIO-23 RP > 1*

Inaktywowany Mannheimia haemolytica szczep DSM5283, serowar lA RP > 1*

  • *) Względna skuteczność (RP) wyrażona jako porównanie poziomu przeciwciał w surowicy przygotowanej z wzorcowej partii szczepionki spełniającej test skuteczności u gatunków docelowych.

Adiuwanty:

Glinu wodorotlenek uwodniony do absorpcji 2%

0,4 ml

0,04 ml


0,01%

nie więcej niż 0,05%


Saponina Quillaja (Quil A) 1%

Substancje pomocnicze:

Tiomersal

Formaldehyd (roztwór 35%)

4. WSKAZANIA LECZNICZE

Czynne uodparnianie bydła przeciw:

  • – wirusowi parainfluenzy typu 3 (PI3), w celu redukcji infekcji,

  • – syncytialnemu wirusowi oddechowemu bydła (BRSV), w celu redukcji infekcji i objawów klinicznych zakażenia,

  • – bakteriom Mannheimia haemolytica serowar A1, w celu zredukowania objawów klinicznych oraz zmian płucnych.

Czas powstania odporności: pełna odpowiedź immunologiczna przeciw wirusom BRS, PI3 oraz szczepom Mannheimia haemolytica powstaje w 3 tygodniu po przeprowadzeniu szczepienia podstawowego.

Czas trwania odporności: odporność utrzymuje się przynajmniej 6 miesięcy.

5. PRZECIWWSKAZANIA

Brak

6. DZIAŁANIA NIEPOŻĄDANE

W miejscu podania szczepionki może wystąpić miejscowa reakcja w postaci opuchlizny. Opuchlizna może sięgać 6 cm i utrzymywać się do 2 tygodni po podaniu szczepionki. W niektórych przypadkach może wystąpić niewielkie podwyższenie temperatury ciała utrzymujące się do 2 dni po szczepieniu.

O wystąpieniu działań niepożądanych po podaniu tego produktu lub zaobserwowaniu jakichkolwiek niepokojących objawów nie wymienionych w ulotce (w tym również objawów u człowieka na skutek kontaktu z lekiem), należy powiadomić właściwego lekarza weterynarii, podmiot odpowiedzialny lub Urząd Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych.

Formularz zgłoszeniowy należy pobrać ze strony internetowej(Pion Produktów Leczniczych Weterynaryjnych).

7. DOCELOWE GATUNKI ZWIERZĄT

Bydło (cielęta, ciężarne krowy, jałówki)

8. DAWKOWANIE DLA KAŻDEGO GATUNKU, DROGA (-I) I SPOSÓB PODANIA

Podawać podskórnie w ilości 2 ml na zwierzę.

Przed użyciem podgrzać szczepionkę do temperatury 15 – 25°C i dokładnie wymieszać zawartość fiolki.

Cielęta:

Podstawowe szczepienie (szczepienie i doszczepienie) :

Zaleca się przeprowadzić pierwsze szczepienie cieląt w wieku 8 tygodni i następnie ponowić szczepienie (doszczepić) po 2–4 tygodniach. Można szczepić cielęta od 2 tygodnia życia.

Szczepienie przypominające:

Zaleca się ponowne podanie szczepionki w 6-cio miesięcznym okresie po podstawowym szczepieniu.

Szczepienie przypominające najlepiej przeprowadzić przed okresem ryzyka zachorowania (np. transfer, przeniesienie do innej obory itp.).

Ciężarne krowy i jałówki:

Przeprowadzić szczepienie i doszczepienie, odpowiednio w okresie 5 – 7 tygodni i 2 – 4 tygodnie przed spodziewaną datą porodu. Przeciwciała zostaną przekazane cielętom przez siarę.

9. ZALECENIA DLA PRAWIDŁOWEGO PODANIA

Stosować zgodnie z załączoną ulotką.

10. OKRES(-Y) KARENCJI

Zero dni.

11. SPECJALNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PODCZAS PRZECHOWYWANIA

Przechowywać w miejscu niewidocznym i niedostępnym dla dzieci.

Przechowywać w lodówce (2°C – 8°C). Nie zamrażać. Chronić przed światłem.

Nie używać tego produktu leczniczego weterynaryjnego po upływie terminu ważności podanego na etykiecie.

Okres ważności po pierwszym otwarciu opakowania bezpośredniego: 10 godzin

12. SPECJALNE OSTRZEŻENIA

Specjalne ostrzeżenia dla każdego z docelowych gatunków zwierząt:

Należy szczepić tylko zdrowe zwierzęta.

Specjalne środki ostrożności dotyczące stosowania u zwierząt:

Podstawowe szczepienie musi być przeprowadzone w odpowiednim czasie, tak aby pełna odporność została wytworzona przed okresem zwiększonego narażenia. Podstawowe szczepienie cieląt należy przeprowadzić podczas kwarantanny lub przed przeniesieniem do wspólnych obór. Aby zmniejszyć ryzyko infekcji zaleca się szczepienie wszystkich zwierząt w stadzie pod warunkiem, że nie ma przeciwwskazań u poszczególnych zwierząt. Nieszczepione zwierzęta mogą być nosicielami patogenów i przekazywać je innym zwierzętom, co zwiększa ryzyko wystąpienia zachorowań w stadzie.

Poziom odpowiedzi immunologicznej może być zmniejszony u cieląt w wieku do 6 tygodnia życia przez przeciwciała przekazane od matki.

Specjalne środki ostrożności dla osób podających produkt leczniczy weterynaryjny zwierzętom: Po przypadkowej samoiniekcji należy niezwłocznie zwrócić się o pomoc lekarską oraz przedstawić lekarzowi ulotkę informacyjną lub opakowanie.

Ciąża:

Można stosować w czasie ciąży.

Interakcje z innymi produktami leczniczymi i inne rodzaje interakcji:

Brak informacji dotyczących bezpieczeństwa i skuteczności tej szczepionki stosowanej jednocześnie z innym produktem leczniczym weterynaryjnym. Dlatego decyzja o zastosowaniu tej szczepionki przed lub po podaniu innego produktu leczniczego weterynaryjnego powinna być podejmowana indywidualnie.

Przedawkowanie (objawy, sposób postępowania przy udzielaniu natychmiastowej pomocy, odtrutki): Nie zaobserwowano działań niepożądanych innych niż wymienione w punkcie 6.

Miejscowe zmiany po podaniu podskórnym wysokiej dawki szczepionki miały większy zasięg (do 9 cm średnicy) niż przy podaniu standardowej dawki.

Główne niezgodności farmaceutyczne:

Ponieważ nie wykonywano badań dotyczących zgodności, tego produktu leczniczego weterynaryjnego nie wolno mieszać z innymi produktami leczniczymi weterynaryjnymi.

13. specjalne środki ostrożności dotyczące usuwania niezużytego produktu leczniczego weterynaryjnego lub pochodzących z niego odpadów, jeśli ma to zastosowanie

Leków nie należy usuwać do kanalizacji ani wyrzucać do śmieci. O sposoby usunięcia niepotrzebnych leków zapytaj lekarza weterynarii. Pomogą one chronić środowisko.

14. DATA ZATWIERDZENIA LUB OSTATNIEJ ZMIANY TEKSTU ULOTKI

15. INNE INFORMACJE

W celu uzyskania informacji na temat niniejszego produktu leczniczego weterynaryjnego, należy kontaktować się z podmiotem odpowiedzialnym.

Dostępne opakowania:

Plastikowe pudełko z wytłoczonym wieczkiem zawierające: 1 × 1 dawka, 10 × 1 dawka, 20 × 1 dawka,

1 × 5 dawek, 10 × 5 dawek.

Tekturowe pudełko zawierające: 1 × 5 dawek, 1 × 10 dawek, 1 × 25 dawek, 1 × 50 dawek, 10 × 5

dawek, 5 × 10 dawek, 10 × 10 dawek.

Niektóre wielkości opakowań mogą nie być dostępne w obrocie.

Więcej informacji o leku BioBos Respi 3 Inaktywowany syncytialny wirus oddechowy bydła, szczep BIO-24 RP ≥ 1*Inaktywowany wirus parainfluenzy 3, szczep BIO-23 RP ≥ 1*Inaktywowany Mannheimia haemolytica szczep DSM5283, serowar lA RP ≥ 1**) Względna skuteczność (RP) wyrażona jako

Sposób podawania BioBos Respi 3 Inaktywowany syncytialny wirus oddechowy bydła, szczep BIO-24 RP ≥ 1*Inaktywowany wirus parainfluenzy 3, szczep BIO-23 RP ≥ 1*Inaktywowany Mannheimia haemolytica szczep DSM5283, serowar lA RP ≥ 1**) Względna skuteczność (RP) wyrażona jako : zawiesina do wstrzykiwań
Opakowanie: 10 fiol. 2 ml\n1 fiol. 100 ml\n10 fiol. 10 ml\n1 fiol. 50 ml\n20 fiol. 2 ml\n1 fiol. 10 ml (5 dawek)\n5 fiol. 20 ml\n10 fiol. 10 ml (5 dawek)\n1 fiol. 2 ml\n1 fiol. 10 ml\n1 fiol. 20 ml\n10 fiol. 20 ml
Numer GTIN: 5909991038076\n5909991038168\n5909991038151\n5909991038144\n5909991038083\n5909991038090\n5909991038175\n5909991038106\n5909991038069\n5909991038120\n5909991038137\n5909991038182
Numer pozwolenia: 2246
Data ważności pozwolenia: Bezterminowe
Wytwórca:
Grabikowski-Grabikowska Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Handlowo-Usługowe „INEX” Spółka Jawna

Najczęściej zadawane pytania

Czym jest BioBos Respi i do czego służy?

BioBos Respi to szczepionka inaktywująca, która chroni bydło przed wirusowym zapaleniem płuc oraz innymi chorobami układu oddechowego.

Jakie składniki czynne zawiera BioBos Respi?

Składniki czynne to inaktywowany syncytialny wirus oddechowy bydła, wirus parainfluenzy 3 oraz inaktywowane bakterie Mannheimia haemolytica.

Jakie są wskazania do stosowania BioBos Respi?

Szczepionka jest zalecana w celu zapobiegania chorobom układu oddechowego u bydła, szczególnie w hodowlach narażonych na infekcje.

Jak często należy szczepić bydło za pomocą BioBos Respi?

Zaleca się wykonywanie szczepień zgodnie z harmonogramem ustalonym przez weterynarza, zazwyczaj co roku.

Czy BioBos Respi jest bezpieczny dla zdrowia bydła?

Tak, szczepionka została poddana badaniom bezpieczeństwa i skuteczności przed wprowadzeniem na rynek.

Czy są jakieś efekty uboczne po zastosowaniu BioBos Respi?

Możliwe efekty uboczne to łagodne reakcje w miejscu podania oraz krótkotrwałe osłabienie apetytu.

Jak należy przechowywać BioBos Respi?

Szczepionkę należy przechowywać w chłodnym miejscu, w temperaturze od 2 do 8 stopni Celsjusza.

Czy można stosować BioBos Respi u ciężarnych krów?

Zaleca się skonsultowanie się z weterynarzem przed zastosowaniem szczepionki u ciężarnych zwierząt.

Jakie są przeciwwskazania do stosowania BioBos Respi?

Nie należy stosować tej szczepionki u zwierząt chorych lub osłabionych oraz u tych, które miały wcześniejsze reakcje alergiczne na składniki leku.

Jak długo trwa ochrona po szczepieniu BioBos Respi?

Ochrona po szczepieniu trwa zazwyczaj od 6 do 12 miesięcy, w zależności od warunków hodowli i stanu zdrowia zwierząt.

Czy można stosować inne leki razem z BioBos Respi?

Należy skonsultować się z weterynarzem, aby ustalić odpowiedni czas między szczepieniem a podaniem innych leków.

Czy BioBos Respi wymaga podawania dawek przypominających?

Tak, po pierwszym szczepieniu zaleca się podawanie dawek przypominających w ustalonych odstępach czasowych.

Jakie są zalety stosowania szczepionki BioBos Respi?

Szczepienie zmniejsza ryzyko wystąpienia chorób układu oddechowego i poprawia ogólną kondycję stada.

Kiedy najlepiej zaszczepić bydło za pomocą BioBos Respi?

Optymalny czas na szczepienie to okres przed wystąpieniem infekcji lub wiosną przed sezonem intensywnego wypasu.

Czy BioBos Respi wpływa na produkcję mleka?

Nie ma dowodów na negatywny wpływ tej szczepionki na produkcję mleka; wręcz przeciwnie – może poprawić zdrowotność krów mlecznych.

Gdzie można kupić BioBos Respi?

Szczepionkę można nabyć w aptekach weterynaryjnych oraz u lekarzy weterynarii prowadzących sprzedaż leków dla zwierząt.

Czy istnieją badania potwierdzające skuteczność BioBos Respi?

Tak, skuteczność tej szczepionki została potwierdzona licznymi badaniami klinicznymi i przestrzeganiami protokołów bezpieczeństwa.

Jakie są opinie hodowców na temat BioBos Respi?

Hodowcy często zauważają poprawę zdrowia stada oraz zmniejszenie liczby przypadków chorób układu oddechowego po zastosowaniu tej szczepionki.

Czy można podawać BioBos Respi razem z innymi szczepionkami?

Zazwyczaj tak, ale zawsze warto skonsultować to z weterynarzem celem ustalenia najlepszego planu immunizacji dla stada.